Bachelor's Programme Translation Studies
Curriculum (2009W)
Bachelor of Arts (BA)
Duration/ ECTS-Credits
6 semesters / 180 ECTS-Credits
Mode of Study
Full-Time
Language
German
Admission Requirements
Secondary school completion certificate or equivalent and Language Certificates
Faculty
Faculty of Language, Literature and Culture
Qualification Level
Bachelor (First Cycle)
ISCED-11: Level 6, EQF/NQF: Level 6
ISCED-F
0231 Language Acquisition
Study Code
UC 031
The curriculum is the basis of a degree programme. A look at the curriculum for the Bachelor Translation Studies gives you a detailed overview of the structure, content, examination regulations and qualification profile of this Bachelor's degree.
The curriculum can clarify several important questions before you start your studies. For example, which criteria must be fulfilled for enrolment in the Bachelor Translation Studies, how long the programme lasts, which modules must be completed and much more.
The 2009W curriculum is currently valid for the Bachelor's programme Translation Studies.
Information on the Curriculum (2009W)
The complete version of the curriculum reflects the currently valid version of the curriculum. It is for informational purposes only and is not legally binding. The legally binding version of the curriculum, including any amendments, may be found in the University of Innsbruck Bulletins.
In order to determine which version of the curriculum is applicable in your case, see the Catalogue of Studies,
available at: https://lfuonline.uibk.ac.at/public/lfuonline_meinestudien.studienblatt
Section: Current Curriculum version.
- University of Innsbruck Bulletin July 19th 2017, Issue 50, No. 680 (amendment of the curriculum)
- University of Innsbruck Bulletin April 3rd 2017, Issue 31, No. 403 (equivalence list)
- University of Innsbruck Bulletin November 30th 2016, Issue 11, No. 84 (equivalence list)
- English version of the Curriculum (from October 1st 2016)
- University of Innsbruck Bulletin September 30th 2016, Issue 57, No 602 (amendment of the curriclum)
- University of Innsbruck Bulletin July 6th 2016, Issue 49, No 496 (amendment of the curriculum)
- University of Innsbruck Bulletin May 12th 2016, Issue 29, No. 399 (modification of the curriculum)
- English version of the Curriculum (from October 1st 2014)
- University of Innsbruck Bulletin June 13th 2014, Issue 27, No. 481 (modification of the curriculum)
- English version of the Curriculum (from August 1st 2013)
- University of Innsbruck Bulletin July 17th 2013, Issue 46, No. 378 (amendment of the curriculum)
- University of Innsbruck Bulletin June 8th 2011, Issue 26, No. 449 (modification of the curriculum)
- University of Innsbruck Bulletin September 30th 2009, Issue 113, No. 442 (amendment of the curriculum)
- University of Innsbruck Bulletin April 28th 2009, Issue 75, No. 268
Studies Induction and Orientation Stage (STEOP)
(1) The Studies Induction and Orientation Stage (STEOP), with a duration of one semester (30 ECTS-Credits), provides an overview of the study programme and its structure in order to give students an objective basis to assess their decision to pursue their chosen subjects.
(2) During the Studies Induction and Orientation Stage, the following course examinations, which may be repeated twice, must be completed satisfactorily:
- SL English language course I, Reading and Listening Comprehension(PM 3 lit. a/2 hours/3 ECTS-Credits)
- SL English language course I, gr. a, Reading and Listening Comprehension (PM 12 lit. a/2 hours/2.5 ECTS-Credits)
(3) A positive result (passing grade) on the examinations specified in Paragraph 2 permits students to attend all courses and take all examinations following the Introduction and Orientation Phase for Students (STEOP) and to write a bachelor's thesis as described in the curriculum. The registration requirements specified by the curriculum must be met.
Recommended Course Sequence
The exemplary course sequence given below is recommended for full-time students beginning their study programme in the winter semester. The table shows one possible course sequence for the bachelor's programme and is not compulsory. Delays resulting from repeated examinations are not taken into account.
The standard duration of the study programme is 6 semesters or 180 ECTS-Credits, whereby according to the Universities Act of 2002, a workload of 1,500 (real) hours per academic year must be fulfilled, corresponding to 60 ECTS-Credits (one ECTS-Credit is equivalent to a workload of 25 hours).
10.0 ECTS-Credits: Orientation Module
10.0 ECTS-Credits: First Foreign Language I
10.0 ECTS-Credits: Second Foreign Language I
5.0 ECTS-Credits: Basic Skills (except "VU Language Technology and Terminology Management")
10.0 ECTS-Credits: First Foreign Language II
10.0 ECTS-Credits: Second Foreign Language II
2.5 ECTS-Credits: Interdisciplinary Skills
10.0 ECTS-Credits: First Foreign Language III
10.0 ECTS-Credits: Second Foreign Language III
5.0 ECTS-Credits: Translatorics I First Foreign Language
5.0 ECTS-Credits: Translatorics I Second Foreign Language
2.5 ECTS-Credits: VU Language Technology and Terminology Management
7.5 ECTS-Credits: Translatorics II First Foreign Language
7.5 ECTS-Credits: Translatorics II Second Foreign Language
5.0 ECTS-Credits: Cultural Studies for Translators I First Foreign Language: Languages and Cultures in Comparison
5.0 ECTS-Credits: Cultural Studies for Translators I Second Foreign Language: Languages and Cultures in Comparison
5.0 ECTS-Credits: Elective Module (6-16)
5.0 ECTS-Credits: Translatorics III First Foreign Language
7.5 ECTS-Credits: Translatorics III Second Foreign Language
2.5 ECTS-Credits: Translatorics IV First Foreign Language: Liaison Interpreting
2.5 ECTS-Credits: Cultural Studies for Translators I First Foreign Language: Regional Studies
2.5 ECTS-Credits: Cultural Studies for Translators II First Foreign Language: Cultural History
2.5 ECTS-Credits: Cultural Studies for Translators I Second Foreign Language: Regional Studies
2.5 ECTS-Credits: Cultural Studies for Translators II Second Foreign Language: Cultural History
5.0 ECTS-Credits: Translation Studies
2.5 ECTS-Credits: Translatorics IV First Foreign Language: Introduction to Interpreting
2.5 ECTS-Credits: Translatorics IV First Foreign Language: Conference Interpreting
5,0 ECTS-Credits: Cultural Studies for Translators II First Foreign Language: Selected Topics
5.0 ECTS-Credits: Cultural Studies for Translators II Second Foreign Language: Selected Topics
5.0 ECTS-Credits: Elective Module (6-16)
2.5 ECTS-Credits: Exam Projekt
7.5 ECTS-Credits: Bachelor’s Thesis
Semester | ECTS-AP | Titel |
---|---|---|
Extension Programme
Within the scope of the Study Programme, a Extension Programme corresponding to 60 ECTS-Credits may be passed. Admission to the Extension Programmerequires the admission to or the having passed of one of the selected Study Programmes. Detailed information: https://www.uibk.ac.at/studium/angebot/es-informatik/
Information about examination regulations, assessment and grading
Examination regulations
The examination regulation is an integral part of the curriculum, detailed information can be found under the paragraph examination regulations.
The grade distribution table is a statistical representation of the distribution of all successfully completed examinations in a given programme of study or subject (based on all registered students for the programme or subject). The grade distribution table is updated in regular intervals.
A | B | C | D | E |
---|---|---|---|---|
Austrian grading scheme | Definition | %-age | ||
1 | EXCELLENT: Outstanding performance | 22 | = 100% | |
2 | GOOD: Generally good, but with some errors | 32.4 | ||
3 | SATISFACTORY: Generally sound work with a number of substantial errors | 29 | ||
4 | SUFFICIENT: Performance meets the minimum criteria | 16,6 | ||
5 | INSUFFICIENT: Substantial improvement necessary; requirement of further work |
December 2021
Overall classification of the qualification
Not applicable
Explanation: An overall classification (mit Auszeichnung bestanden/pass with distinction, bestanden/pass, nicht bestanden/fail) – is awarded only for examinations that conclude a programme of study and consist of more than one subject (an examination of this type is not specified in the curriculum of this programme of study).
Forms (in German only)
- Evidence of the Bachelor's Thesis according to the curriculum
- Examination Records
- Criteria for Seminar Papers/Bachelor's Thesis
- Recognition of examsANDSupplementary Sheet
- Cover Sheet for the Bachelor's Thesis
- Declaration of Academic Honesty
- Application for Admission to the third and fourth repetition of a course examination
Contact and Information
Examination Office
Location Innrain 52d
Associate Dean of Studies (from 01.03.2024)
Mag. Dr. Astrid Schmidhofer
Dean of Studies (from 01.03.2024)
Mag. Dr. Elisabeth De Felip-Jaud