Internships
Internships at the Department
Is your mother tongue or your educational language English, French, Italian, Russian or Spanish? Are you looking for an internship position in a German speaking country and do you want to work in an international environment? Do you want to experience the university “behind the scenes” and do you want to contribute to teaching and administration?
Then apply for a position as an intern at our department. Regularly, we offer unpaid internships in different divisions, whereby your learning effect is paramount. You will learn how to accomplish various tasks in different working areas of the University, are part of a dynamic team, and you can always count on our prudent guidance or, respectively, you can benefit from job shadowing. You can take on a mandatory internship, and - if your home university supports this program and you meet the necessary conditions - an internship with the Erasmus+ program.
You should have the following basic profile:
- ongoing or recently completed higher education studies in respective fields (translation studies, translation/interpretation, philological fields of study, secondary school teacher training programme with focus on languages, communication studies, media studies etc.)
- excellent command of your native/academic language
- sound knowledge of written and spoken German (at least B2 according to CEFR)
- interest in creative work with languages and pleasure in contact with other people
You can find detailed information about the conditions for each of the open internship positions below.
Teaching and Translation Internship (Erasmus+/Turing) at the Innsbruck Department of Translation Studies
The internship in our English team is designed as a year-abroad (or gap year) opportunity for students (or recent graduates) of German or Translation Studies with a particular interest in language teaching and/or translation.
It is available for either 5 months (1 term) or 10 months (2 terms). A maximum of two places are available each year.
Internship periods
- 15 September – 8 February (5 months) OR
- 15 February – 8 July (5 months) OR
- 15 September – 8 July (10 months)
Workload
- 20 – 35 hours a week (depending on your home university’s requirements)
Tasks
- assisting with English speaking classes
- providing native speaker input in interpreting (and subtitling) classes
- participating in teaching and translation projects as well as extra-curricular activities
Requirements
- Excellent (spoken and written) native language skills
- Good level of German (B2 or above)
- At least two years of undergraduate study in a relevant degree programme (German, English or Translation Studies) at an English-speaking university
- Thoroughness, reliability, initiative
- Good oral communication and writing skills
Workplace
Founded in 1669, the University of Innsbruck is the largest research university in Western Austria, with more than 27,000 students and over 5,000 employees. The Department of Translation Studies offers a Bachelor’s degree in Translation as well as three different Master's degree specialisations in Specialised Translation, Literary and Audiovisual Translation, and Conference Interpreting. In addition to German as a foreign language and English, the languages taught at our department include French, Italian, Spanish and Russian (as major languages) as well as Portuguese, Swedish and Chinese (as elective modules).
Benefits
- Continuous support and guidance throughout your internship
- Close collaboration with several different members of our English team
- Detailed instructions and teaching materials for class preparation
The internship itself is unpaid but meets the basic requirements to allow you to apply for an “Erasmus+ traineeship” or “Turing Scheme” grant at your home university.
We have been welcoming interns since 2015, and have a lot of experience in providing you with detailed guidance and tailor-made materials to make your stay with us an enjoyable experience.
Further information
Beate Steinhauser (Internship Coordinator)
Application documents
- Letter of motivation (one A4 page, specifying your desired internship period) and
- Curriculum vitae
- in both German AND English
Application deadline
31 January (for the following academic year)
Please send your bilingual application documents as a single PDF file to Beate Steinhauser.
We look forward to hearing from you!
Ihre Muttersprache oder Bildungssprache ist Englisch, Französisch, Italienisch, Russisch oder Spanisch? Sie sind auf der Suche nach einem Praktikumsplatz in einem deutschsprachigen Land und wollen in einem internationalen Umfeld arbeiten? Sie möchten die Universität „hinter den Kulissen“ kennenlernen und haben Lust darauf, sich in Lehre und Administration einzubringen?
Dann bewerben Sie sich doch um einen Praktikumsplatz an unserem Institut. Wir bieten in verschiedenen Abteilungen unbezahlte Praktika an, bei denen Ihr Lerneffekt im Vordergrund steht. Sie lernen, wie man diverse Aufgaben in verschiedensten universitären Arbeitsbereichen erfüllt, sind in ein dynamisches Team eingebunden und werden dabei von uns umsichtig angeleitet bzw. betreiben Job Shadowing. Sie können ein unbezahltes Pflichtpraktikum bzw. – sofern Sie die Bedingungen dazu erfüllen – ein Pflichtpraktikum mit einer Förderung durch Erasmus+ bei uns absolvieren.
Als Grundprofil sollten Sie Folgendes mitbringen:
- laufendes oder kürzlich abgeschlossenes Hochschulstudium in einschlägigen Bereichen (Translationswissenschaft, Übersetzen/Dolmetschen, philologische Fächer, Lehramt mit Schwerpunkt Sprachen, Kommunikationswissenschaft, Medienwissenschaft etc.)
- Ausgezeichnete Beherrschung Ihrer Muttersprache/Bildungssprache
- Fundierte Deutschkenntnisse in Wort und Schrift (mindestens B2 nach GERS)
- Freude an der kreativen Arbeit mit Sprache und am Kontakt mit Menschen
Detaillierte Ausschreibungsbedingungen je nach Stelle entnehmen Sie bitte den untenstehenden Angeboten von Praktikumsplätzen.
Derzeit liegen leider keine Praktikumsangebote vor.
¿Es el inglés, el francés, el italiano, el ruso o el español tu lengua materna o lengua de escolarización y formación? ¿Estás buscando un país de habla alemana donde poder realizar tus prácticas curriculares y a la vez trabajar en un entorno internacional? ¿Te gustaría conocer a fondo cómo funciona una universidad “por dentro” y realizar tareas de enseñanza y administración?
Si es así, en el INTRAWI te ofrecemos la posibilidad de realizar prácticas no remuneradas en distintos departamentos, donde tu aprendizaje será nuestra máxima prioridad. Aprenderás a realizar diversas tareas en diferentes áreas de trabajo de la universidad en un equipo dinámico e internacional, en el que te guiaremos y asesoraremos personalmente durante todo el proceso. Asimismo, podrás realizar prácticas dentro del programa Erasmus+ siempre que tu universidad de origen lo permita y que cumplas las condiciones para participar.
Requisitos:
- Tener estudios universitarios recién acabados o ser estudiante universitario en cualquiera de los siguientes ámbitos: traducción e interpretación, filología, docencia de lenguas, comunicación, ciencias de la información, etc.
- Dominar perfectamente tu lengua materna o tu lengua de escolarización.
- Mostrar un buen conocimiento del alemán oral y escrito (como mínimo se requiere el nivel B2 del MCER).
- Disfrutar con la realización de proyectos creativos relacionados con los idiomas y el contacto con otras personas.
Consulta por favor las ofertas de prácticas que figuran a continuación para conocer en detalle los requisitos específicos para cada puesto.
En este momento no hay ninguna oferta.
Votre langue maternelle ou votre langue scolaire est l’anglais, le français, l’italien, le russe ou l’espagnol ? Vous êtes à la recherche d’un stage dans un pays germanophone et vous souhaitez travailler dans un contexte international ? Vous désirez découvrir le fonctionnement de l’université et vous investir dans l’enseignement ?
Alors postulez pour une place de stagiaire au sein de notre institut. Nous proposons des stages non rémunérés dans différents départements, propices à l’apprentissage. Apprenez comment remplir diverses tâches dans différents domaines d’activités universitaires, intégrez une équipe de travail dynamique tout en étant accompagné.e et coaché.e par nos soins. Vous pouvez réaliser dans notre institut un stage obligatoire, éventuellement avec une subvention Erasmus+ sous condition que votre université d’origine le permette et que vous remplissiez les conditions nécessaires.
Pour correspondre au profil de base recherché, vous devez remplir les critères suivants :
- être actuellement en études supérieures ou les avoir récemment terminées dans des domaines pertinents tels que la traductologie, la traduction/l’interprétariat, les disciplines philologiques, le professorat basé sur les langues étrangères, les études de communication et les médias, etc.
- avoir une excellente maîtrise de votre langue maternelle/langue scolaire/seconde
- avoir des connaissances approfondies en allemand, orales et écrites (minimum niveau B2 selon le CECR)
- avoir une créativité linguistique et apprécier le contact avec les autres
Pour en savoir plus sur les stages proposés, veuillez consulter la liste de nos annonces.
Malheureusement, il n'y a pas de postes vacants au département de français pour le moment.
La vostra madrelingua o lingua di formazione è l’italiano, il francese, l’inglese, il russo o lo spagnolo ? Siete alla ricerca di un posto di tirocinio in un paese di lingua tedesca e volete lavorare in un’ambiente internazionale? Volete conoscere l’università dall’interno e avete voglia di impegnarvi nell'insegnamento e nell’amministrazione?
In questo caso potete fare richiesta per un posto come tirocinante al nostro istituto. Offriamo regolarmente tirocini non retribuiti in vari dipartimenti dell’istituto dove l'apprendimento è in primo piano. Imparerete a svolgere compiti nei vari ambiti di lavoro universitari, sarete coinvolte/i in un team dinamico, verrete guidate/i da noi accortamente durante il lavoro o farete il cosiddetto Job Shadowing. Qui potete svolgere un tirocinio obbligatorio, facoltativo o un tirocinio con il sostegno dell’Erasmus+, a condizione che l’università del vostro paese proveniente sostenga questa iniziativa.
Come base per un tirocinio avete bisogno di:
- uno studio universitario in corso o finito da poco negli ambiti relativi (traduttologia, traduzione/ interpretazione, materie filologiche, studio per l’insegnamento delle lingue straniere, scienze della comunicazione, studi sui media ecc.)
- conoscenza perfetta della vostra madrelingua/ lingua di formazione
- buona conoscenza della lingua tedesca scritta e orale (almeno B2 secondo il QCER)
- piacere nello svolgere un lavoro creativo con le lingue e a contatto con altre persone
Condizioni dettagliate per la partecipazione al concorso a seconda dell’impiego sono reperibili nelle offerte sottoindicate di posti di tirocinio.
Offerte permanenti per uno stage
Stage di insegnamento e di amministrazione presso il dipartimento di italiano dell'Istituto di Traduttologia dell'Università di Innsbruck.
Durata del tirocinio:
- Preferibilmente dalla fine di settembre all'inizio di febbraio o dalla fine di febbraio all'inizio di luglio; le date e la durata dello stage possono anche essere determinate individualmente. Le relazioni/certificazioni e le valutazioni possono essere preparate prima della fine ufficiale dello stage, se necessario.
- Nota bene: non possiamo accettare stagisti durante le vacanze estive (luglio – settembre) o durante le vacanze di febbraio.
Compiti
- Assistenza nelle lezioni di lingua
- Inserimento della madrelingua in vari corsi (ad es. comprensione di lettura, interpretazione di conferenze)
- Partecipazione ad attività socio-educative (ad es. organizzazione di eventi: caffè poliglotta, presentazione di libri, ecc.)
- Assistenza diretta agli insegnanti nella realizzazione di progetti didattici o di traduzione.
- Svolgimento di vari compiti amministrativi a supporto degli insegnanti nelle loro attività quotidiane
- Svolgimento di vari compiti amministrativi e di coordinamento nel campo della mobilità e delle relazioni internazionali
- Traduzioni e lavoro di layout; partecipazione a progetti di ricerca
Presenza settimanale
- 20-40 ore settimanali; il numero esatto di ore lavorative è da stabilire in base ai requisiti di tirocinio dell'università di provenienza/programma di tirocinio Erasmus+ per studenti borsisti
Profilo desiderato
- Studi in traduzione/interpretariato o mediazione linguistica con combinazione italiano/tedesco; studi di lingua e cultura tedesca
- Ottima conoscenza dell’italiano orale e scritto (lingua madre o lingua scolastica, livello C2 secondo il QCER)
- Buona padronanza del tedesco (almeno livello B2 secondo il QCER)
- Interesse all'interazione orale, abilità nel redigere testi
- Precisione, affidabilità, capacità organizzative, iniziativa, autonomia, spirito di squadra, attitudine alle relazioni interpersonali, flessibilità
- Ulteriori competenze: interesse per la didattica delle lingue e/o la traduzione, nonché per la comunicazione e la cultura
Ambiente di lavoro
Fondata nel 1669, l'Università di Innsbruck conta 27.500 studenti e oltre 4.500 dipendenti. È la più importante istituzione di istruzione superiore, studio e ricerca dell'Austria occidentale. L'Istituto di Traduttologia dell'Università di Innsbruck offre un corso di laurea triennale in traduzione e tre corsi di laurea magistrale (traduzione specialistica, traduzione letteraria/multimediale e interpretazione di conferenza). Le lingue offerte, oltre al tedesco e all’italiano, sono l'inglese, il francese, lo spagnolo e il russo.
Vantaggi per i tirocinanti
- Esperienza di lavoro all'estero, utile per il CV (incluso un certificato di tirocinio e valutazione)
- Miglioramento delle competenze linguistiche in tedesco e relative alla cultura austriaca in ambito accademico; contatto regolare con persone madrelingua sul posto di lavoro.
- Supervisione e supporto del tirocinante da parte di insegnanti qualificati durante l'intero soggiorno; istruzioni dettagliate sia per le attività che per i materiali didattici
- Integrazione nel gruppo di docenti del dipartimento di italiano
- Possibilità di partecipare gratuitamente ai corsi dell'Istituto di Traduttologia dell'Università di Innsbruck (a seconda della disponibilità e del livello di lingua).
- Possibilità di riconoscimento del tirocinio nel corso di studi (gli stagisti devono chiarire questo punto con l'università di provenienza).
Il tirocinio non è retribuito; vitto e alloggio sono a carico del tirocinante. Inoltre, i tirocinanti sono tenuti a sottoscrivere un'assicurazione sanitaria e contro gli infortuni valida in Austria.
I candidati selezionati possono beneficiare di una borsa di tirocinio Erasmus+. Per maggiori informazioni in merito, siete pregati/e di contattare direttamente l'Ufficio Relazioni Internazionali della Vostra istituzione. È Vostra responsabilità preparare e presentare la domanda.
Naturalmente è possibile candidarsi a uno dei nostri tirocini anche in mancanza di una borsa di studio Erasmus+; la possibilità di ottenere una borsa di studio dipende dal numero di ore che si desidera svolgere e dalla durata del tirocinio.
Contatto
silke.scherfler@uibk.ac.at (coordinatrice tirocini italiano)
Modulo di candidatura (in tedesco e in italiano)
- Lettera di motivazione (una pagina in formato A4)
- CV
Scadenza e procedura di candidatura
Si prega di inviare la candidatura in un unico allegato PDF all'indirizzo silke.scherfler@uibk.ac.at. Entro poche settimane Vi comunicheremo se la Vostra candidatura è stata accettata. In caso affermativo, sarete invitati/e a un colloquio di lavoro online (videoconferenza). Vi informeremo entro 15 giorni dal colloquio se la Vostra candidatura è stata accettata.