Zheng Xiaoqiong 郑小琼
Yan Rong
Übersetzung:
延容
生活是日常的琐碎 充满油烟味
暴力与思想是偶然的调味品
被抢劫的暴力你已经忘记 我还在
思想的阴影下挣扎 你每次都说
活得太累 “为什么想那些事情”
“又不能改变 让人头疼的现实”
是的 在这冷漠的世界 我们
如此弱小 这么多年 有人读着
我诗句中的愤怒与悲伤 给我戴上
奇怪的帽子 其实对于思想与政治
我一直漠不关心 但是对于正义
我无法视而不见 对未来要有眺望
你抱怨工厂中层干部的不公
有时会贪污谋私……到最后
你总叹气 “可惜上面的老板
不知道这些 不然的话……” 为了
不让自己绝望 我们对无法接触的“上面”
保持善良而美好的想象 直到老板卷款逃跑
面对被拖欠的三个月工资你有些茫然
无论抢劫或者受骗上当 我们对世界充满
热爱与信任 从安徽到东莞 整整六年
你不断地换厂 从东坑到常平 到黄江
我们总相隔不远 QQ上有你闪动的头影
你不断地告诉我一些事情
比如工厂的倒闭 订单的流失
你还跟我说你的老板 因为经济危机
日益佝偻下去的背影 你说你看到他
想起自己面对欠收 站在庄稼地的父亲
Yan Rong
Das Leben ist täglicher Trott angefüllt mit rußigem Dunstgeruch
Gewalt und Gedanken eine zufällige Würze
Vergessen hast du die Gewalt des Überfalls ich kämpfe noch
aus dem Schatten der Gedanken jedes Mal sagst du
Das Leben ist anstrengend genug „Wozu nachdenken darüber“
„Man kann sie ja doch nicht ändern die quälende Wirklichkeit“
stimmt in dieser kalten Welt sind wir
so klein und schwach seit vielen Jahren gibt es Leute, die lesen
Zorn und Trauer aus meinen Versen prägen mir
Den Stempel des Sonderlings auf eigentlich kümmern mich Ideologie und Politik
nicht im geringsten aber zur Gerechtigkeit
kann ich mich nicht blind stellen in die Zukunft braucht man Weitsicht
du klagst über Ungerechtigkeiten der mittleren Kader in der Fabrik
manchmal Korruption und Selbstbereicherung am Schluss
seufzt du immer „leider weiß der Chef da oben
nichts davon sonst…“ Um nicht
zu verzweifeln wahren wir das gütige schöne Bild
des unnahbaren ‚Oberen‘ bis der Chef mit den Geldern über alle Berge ist
ratlos bist du wegen drei ausstehenden Monatslöhnen
Ausgeraubt betrogen sind wir noch immer voller
Liebe und Vertrauen in die Welt von Anhui runter nach Dongguan sechs lange Jahre
hast du ständig die Fabriken gewechselt von Dongkeng rüber nach Changping bis Huangjiang
waren wir nie weit voneinander auf QQ flackert dein Porträt
Du erzählst mir so einiges
vom Bankrott der Firma etwa von verlorenen Aufträgen
Du erzählst mir auch vom Chef wegen der Wirtschaftskrise
geht er mit jedem Tag gekrümmter du sagst sein Anblick
erinnert dich an deinen Vater auf dem Feld bei der Missernte