25.04.2024
Buchpräsentation mit Lesung in deutscher und italienischer Sprache

"... E il diavolo danza"

Übersetzungsprojekt im Rahmen der Lehrveranstaltung "Literarisches Übersetzen II Deutsch-Italienisch" aus dem Originaltext "Tiroler Teufelstanz" (C. Kössler, 2020) unter der Leitung von Dr. Saverio Carpentieri

Donnerstag, 25. April 2024, 18:00 Uhr
Bibliothek des Instituts für Translationswissenschaft
Herzog-Siegmund-Ufer 15 (4. Stock), 6020 Innsbruck


Schaurig-sagenhafte Veranstaltung am INTRAWI

Mit der Buchpräsentation „… E il diavolo danza“ wurde am 25. April 2024 der erfolgreiche Schlusspunkt einer Lehrveranstaltung am Institut für Translationswissenschaft gesetzt.

25.04.2024 Buchpräsentation Foto (c) M. MayerUnter der Leitung von Mag. Dr. Saverio Carpentieri übersetzten Studierende sämtliche Texte aus dem 2020 erschienenen Buch „Tiroler Teufelstanz“ des Innsbrucker Autors Christian Kössler ins Italienische. Im April erschien mit „…E il diavolo danza“ das entsprechende Buch im Verlag innsbruck university press.

In Anwesenheit von VRin Dr. Irene Häntschel-Erhart sowie Institutsleiterin Assoz. Prof. Dr. Alena Petrova konnten an jenem Abend gemeinsam mit dem Autor und Dr. Carpentieri in der Bibliothek des Instituts für Translationswissenschaft Ausschnitte des neuen Buches vorgestellt und ein Einblick in die Arbeitsweise während der Lehrveranstaltung gewährt werden.

„Ich durfte im Sommersemester 2021 als Studierende an diesem Projekt mitarbeiten und möchte mich herzlich für diese großartige Gelegenheit bedanken! Ein reales Projekt im Unterricht zu behandeln, ist wirklich etwas ganz Besonderes! Wir haben uns einzeln mit den Ausgangstexten auseinandergesetzt und uns in Kleingruppen gegenseitig Feedback gegeben. Mehrmals im Semester hatten wir die Gelegenheit, dem Autor Christian Kössler persönlich Fragen zu den Ausgangstexten zu stellen und uns mit der gesamten Gruppe und unserem engagierten Lehrveranstaltungsleiter zu beraten. Herr Carpentieri hat zudem die Übersetzung auch ausführlich lektoriert und uns wertvolles, konstruktives Feedback zukommen lassen. Nach mehreren Jahren Berufserfahrung kann ich jetzt auch sagen, dass genau diese kooperative Zusammenarbeit für reale Übersetzungsprojekte dringend notwendig und realistisch ist. Denn als selbstständige Sprachdiensleistende gelten wir zwar als Einpersonenunternehmen, man arbeitet aber im Rahmen großer Projekte immer eng mit Lektorinnen und Lektoren und im Idealfall auch mit den Autorinnen und Autoren zusammen und schafft so ein rundes Gesamtwerk. Vielen Dank für diese großartige Gelegenheit!“, so Christina Scharf, eine der Mitwirkenden am Übersetzungsprojekt.

Christine Hörmann beleuchtet in ihrem Feedback ebenfalls ihre persönlichen Eindrücke.

„Die Übersetzung des Buches „Tiroler Teufelstanz“ im Zuge der Lehrveranstaltung „Literaturübersetzen D – I“ mit Dr. Carpentieri war eine sehr gute Gelegenheit, Einblick in die Praxis des Literaturübersetzens zu bekommen und an einem realen Projekt mitzuarbeiten. Die intensive Auseinandersetzung mit den jeweiligen Kapiteln war sehr anregend und das Arbeiten im Team mit dem Buch als gemeinsames Ziel motivierend. In Kleingruppen wurden die zugeteilten Kapitel übersetzt und anschließend im Unterricht besprochen. Der Austausch im Team sowie die Diskussionen zu den unterschiedlichen Übersetzungen waren interessant und lehrreich. Mit den Texten von Christian Kössler zu arbeiten war spannend und abwechslungsreich ebenso wie die Gespräche mit dem Autor, in denen wir sämtliche Fragen unmittelbar klären konnten. Bei der abschließenden Buchpräsentation, an der die Studierenden des Kurses mitgewirkt hatten, wurde das gemeinsame Werk vorgestellt und daraus vorgelesen – ein schöner Abschluss für dieses gelungene Vorhaben. Für mich war diese Lehrveranstaltung eine gute Möglichkeit, den theoretischen Unterricht für Einblicke in die Praxis des Literaturübersetzens zu nützen. Es bleibt eine wertvolle Erfahrung, die wir künftig auch in unserem Lebenslauf anführen können.“

Text: Christina Scharf, Christine Hörmann, Christian Kössler und Saverio Carpentieri
Bild: Martina Mayer

 


Download

  Plakat Buchpräsentation "...E il diavolo danza" 25.04.2024

Link

  Newsroom der Universität Innsbruck "Teufelstanz" fertig übersetzt

Nach oben scrollen